Уважаемые форумчане! Если в разделе "Болезни" вам не ответили в течение суток, пожалуйста, обратитесь на соседние форумы о попугаях, чтобы не упустить своевременное начало лечения.


>>> Объявляется набор в команду форума <<<

[Помощь в переводе] Украинская версия форума

Ваши идеи, предложения по работе сайта и форума, пишем тут.
Премодерация сообщений от гостей
Сообщения: 7015
Регистрация: 05 мар 2009, 18:23
Репутация: 5
Откуда: Сергиев Посад
Благодарил (а): 1168 раз
Поблагодарили: 703 раза
Контакты:

[Помощь в переводе] Украинская версия форума

Получить ссылку это сообщение #1 VADIM1992 » 17 дек 2014, 05:55

У нас появилась возможность быстрой смены языка интерфейса форума
4768 просмотров

Мы просим Вашей помощи в переводе и коректировке перевода.
Если вы являетесь носителем Украинского языка, или хорошо его знаете, помогите :-)
Если вы видите неточность перевода, или не переведенный текст, укажите нам на это и по возможности предложите свой вариант перевода.
Заранее спасибо!
p.s. Гугл переводчиком переводить не надо)



Сообщения: 588
Регистрация: 28 окт 2014, 09:52
Репутация: 1
Откуда: Киев
Благодарил (а): 192 раза
Поблагодарили: 191 раз

[Помощь в переводе] Украинская версия форума

Получить ссылку это сообщение #2 Irine_Z » 17 дек 2014, 10:09

последние темы - останні теми
волнистые попугаи - хвилясті папуги
Выбор, уход, содержание попугаев - вибір, догляд, утримання папуг
Кормление волнистых попугаев - годування хвилястих папуг
Разведение попугаев - розведення папуг
За это сообщение автора Irine_Z поблагодарил:
VADIM1992 (17 дек 2014, 10:18)

Сообщения: 7015
Регистрация: 05 мар 2009, 18:23
Репутация: 5
Откуда: Сергиев Посад
Благодарил (а): 1168 раз
Поблагодарили: 703 раза
Контакты:

[Помощь в переводе] Украинская версия форума

Получить ссылку это сообщение #3 VADIM1992 » 17 дек 2014, 10:30

Irine_Z писал(а):последние темы - останні теми

Спасибо! переведено.
Irine_Z, все остальное не требуеться. Переводу подлежит только интерфейс форума а не форумы/категории.
У нас есть Украиноязычный форум по болезням, по мере необходимости будут создаваться дубли форумов на украинском.

Сообщения: 588
Регистрация: 28 окт 2014, 09:52
Репутация: 1
Откуда: Киев
Благодарил (а): 192 раза
Поблагодарили: 191 раз

[Помощь в переводе] Украинская версия форума

Получить ссылку это сообщение #4 Irine_Z » 17 дек 2014, 15:39

А еще мне кажется, что красивше не список форумів, а перелік форумів Ну это уже так... синоним)) 8-)
За это сообщение автора Irine_Z поблагодарил:
VADIM1992 (17 дек 2014, 15:42)

Сообщения: 7015
Регистрация: 05 мар 2009, 18:23
Репутация: 5
Откуда: Сергиев Посад
Благодарил (а): 1168 раз
Поблагодарили: 703 раза
Контакты:

[Помощь в переводе] Украинская версия форума

Получить ссылку это сообщение #5 VADIM1992 » 17 дек 2014, 15:42

Сделал. Так все сейчас?

Сообщения: 588
Регистрация: 28 окт 2014, 09:52
Репутация: 1
Откуда: Киев
Благодарил (а): 192 раза
Поблагодарили: 191 раз

[Помощь в переводе] Украинская версия форума

Получить ссылку это сообщение #6 Irine_Z » 17 дек 2014, 15:46

Букву в потеряли в слове форуміВ))
За это сообщение автора Irine_Z поблагодарил:
VADIM1992 (17 дек 2014, 15:46)

Сообщения: 7015
Регистрация: 05 мар 2009, 18:23
Репутация: 5
Откуда: Сергиев Посад
Благодарил (а): 1168 раз
Поблагодарили: 703 раза
Контакты:

[Помощь в переводе] Украинская версия форума

Получить ссылку это сообщение #7 VADIM1992 » 17 дек 2014, 15:46

Спасибо! Исправлено.

Сообщения: 588
Регистрация: 28 окт 2014, 09:52
Репутация: 1
Откуда: Киев
Благодарил (а): 192 раза
Поблагодарили: 191 раз

[Помощь в переводе] Украинская версия форума

Получить ссылку это сообщение #8 Irine_Z » 17 дек 2014, 15:49

А так, вроде, всё *OK*

Відправлено через 55 секунди:
Ну может еще не відіслати, а надіслати..

Сообщения: 7015
Регистрация: 05 мар 2009, 18:23
Репутация: 5
Откуда: Сергиев Посад
Благодарил (а): 1168 раз
Поблагодарили: 703 раза
Контакты:

[Помощь в переводе] Украинская версия форума

Получить ссылку это сообщение #9 VADIM1992 » 17 дек 2014, 15:53

Irine_Z писал(а):відіслати

Это где такое живет?

Сообщения: 588
Регистрация: 28 окт 2014, 09:52
Репутация: 1
Откуда: Киев
Благодарил (а): 192 раза
Поблагодарили: 191 раз

[Помощь в переводе] Украинская версия форума

Получить ссылку это сообщение #10 Irine_Z » 17 дек 2014, 15:57

А вообще, всё очень хорошо перевдено *THUMBS UP* .. Это я чуть чуть капризничаю :-[

Відправлено через 3 хвилини 10 секунди:
VLADIMIR1983, я отредактировала сообщение - "надіслати"

Відправлено через 1 хвилину 56 секунди:
аа .. поняла.. это кнопочка - отправить сообщение
За это сообщение автора Irine_Z поблагодарил:
VADIM1992 (17 дек 2014, 15:56)

Сообщения: 7015
Регистрация: 05 мар 2009, 18:23
Репутация: 5
Откуда: Сергиев Посад
Благодарил (а): 1168 раз
Поблагодарили: 703 раза
Контакты:

[Помощь в переводе] Украинская версия форума

Получить ссылку это сообщение #11 VADIM1992 » 17 дек 2014, 16:01

Irine_Z, я к тому что я не пойму где это
Irine_Z писал(а):відіслати

искать чтобы перевести на
Irine_Z писал(а):надіслати

?

Відправлено через 1 хвилину 1 секунду:
Ааа, кажись нашел)

Відправлено через 54 секунди:
Спасибо! Исправлено.

Відправлено через 1 хвилину 47 секунди:
Гугл переводчик говорит відіслати - отправить а надіслати - прислать.
Но смысл в том чтобы Отправить сообщение. Или я что то не так понял?

Сообщения: 588
Регистрация: 28 окт 2014, 09:52
Репутация: 1
Откуда: Киев
Благодарил (а): 192 раза
Поблагодарили: 191 раз

[Помощь в переводе] Украинская версия форума

Получить ссылку это сообщение #12 Irine_Z » 17 дек 2014, 16:08

Это синонимы... просто мне кажется, что відсилати - это отправлять коробку, посылку, человека :-D а надіслати - отправить письмо, сообщение.
За это сообщение автора Irine_Z поблагодарили (всего 2):
oriana (17 дек 2014, 16:12) • VADIM1992 (17 дек 2014, 16:23)

Сообщения: 7015
Регистрация: 05 мар 2009, 18:23
Репутация: 5
Откуда: Сергиев Посад
Благодарил (а): 1168 раз
Поблагодарили: 703 раза
Контакты:

[Помощь в переводе] Украинская версия форума

Получить ссылку это сообщение #13 VADIM1992 » 17 дек 2014, 16:23

Исправлено, спасибо!

Сообщения: 588
Регистрация: 28 окт 2014, 09:52
Репутация: 1
Откуда: Киев
Благодарил (а): 192 раза
Поблагодарили: 191 раз

[Помощь в переводе] Украинская версия форума

Получить ссылку это сообщение #14 Irine_Z » 17 дек 2014, 16:28

И Вам спасибо, за внимание к форумчанам с Украины!!! Теперь очередь за беларусским языком.. и еще с Казахстана кого то сдесь видела :-D
За это сообщение автора Irine_Z поблагодарили (всего 2):
VADIM1992 (17 дек 2014, 16:48) • Alexinn (01 авг 2015, 23:56)

Сообщения: 7015
Регистрация: 05 мар 2009, 18:23
Репутация: 5
Откуда: Сергиев Посад
Благодарил (а): 1168 раз
Поблагодарили: 703 раза
Контакты:

[Помощь в переводе] Украинская версия форума

Получить ссылку это сообщение #15 VADIM1992 » 17 дек 2014, 16:50

Как правильно перевести?

Код: Выделить всё

Выбор, уход, содержание попугаев
Как правильно выбрать и купить попугая. О хитростях при содержании, обустройстве клеток для наших пернатых любимцев

Сообщения: 588
Регистрация: 28 окт 2014, 09:52
Репутация: 1
Откуда: Киев
Благодарил (а): 192 раза
Поблагодарили: 191 раз

[Помощь в переводе] Украинская версия форума

Получить ссылку это сообщение #16 Irine_Z » 17 дек 2014, 17:00

Виділити все
Вибір, догляд, утримання папуг
Як правильно вибрати та придбати папугу. Про хитрощі при догляді, облаштуванні клітки для наших пернатих улюбленців.
Хочу сказать, что не нравится слово утримання - перевод содержание... Это больше для заключённых подходит... правда птички, тоже у нас не на свободе...И слово пернатых не очень по укр нраваится, хотя так оно и будет))

Сообщения: 7015
Регистрация: 05 мар 2009, 18:23
Репутация: 5
Откуда: Сергиев Посад
Благодарил (а): 1168 раз
Поблагодарили: 703 раза
Контакты:

[Помощь в переводе] Украинская версия форума

Получить ссылку это сообщение #17 VADIM1992 » 17 дек 2014, 17:02

А какой бы вы предложили вариант который правильный с учетом языка и по смыслу близок к оригиналу?

Сообщения: 588
Регистрация: 28 окт 2014, 09:52
Репутация: 1
Откуда: Киев
Благодарил (а): 192 раза
Поблагодарили: 191 раз

[Помощь в переводе] Украинская версия форума

Получить ссылку это сообщение #18 Irine_Z » 17 дек 2014, 17:16

Может Вибір, догляд, піклування (забота) про папуг. *SCRATCH*

Сообщения: 7015
Регистрация: 05 мар 2009, 18:23
Репутация: 5
Откуда: Сергиев Посад
Благодарил (а): 1168 раз
Поблагодарили: 703 раза
Контакты:

[Помощь в переводе] Украинская версия форума

Получить ссылку это сообщение #19 VADIM1992 » 17 дек 2014, 17:20

*DONT_KNOW* *SCRATCH*

Сообщения: 588
Регистрация: 28 окт 2014, 09:52
Репутация: 1
Откуда: Киев
Благодарил (а): 192 раза
Поблагодарили: 191 раз

[Помощь в переводе] Украинская версия форума

  • 0

Получить ссылку это сообщение #20 Irine_Z » 17 дек 2014, 17:28

Может кто нибудь еще подскажет))

 


  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Обсужаем сайт, форум»

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 14 гостей